Felix Deutschland  (E-Mail nur eingeloggt Sichtbar) am 29.06.2010 16:23 Uhr
Thema: Re:Futurama S06E01 ''Rebirth'' (Spoiler!) Antwort auf: Re:Futurama S06E01 ''Rebirth'' (Spoiler!) von Don Cosmo
>>Ich hatte zwischendurch Angst, dass sie es aus irgendeinem Grund für Comedy Central dümmer und alberner machen, aber die Wendungen am Ende der ersten Folge waren einfach hammerlustig. Und Bender, wie er die ganze Zeit Party machen muss! Geil.
>
>Ich glaube nicht, daß Gröning sich da irgendwie zu einem "Du darfst wieder weiter machen, aber nur nach unserem Schema F"-Deal eingelassen hätte. Und der Folge hat man keine Unterschiede zu verhergehenden Folgen angemerkt. Mal von den Jokes am Anfang abgesehen.


Naja, Comedy Central hat einfach eine lange Liste an saudoofen Comedys in Eigenproduktion. Seit Ugly Americans scheinen die aber auch neben South Park ein qulaitatives Standbein etablieren zu wollen, wozu auch der Futurama-Relaunch passen würde. Nicht alles von Comedy Central war doof, aber besonders die Sachen die auf dem Timeslot nach SP liefen waren oft shit. Ugly Americans hat mich in vielerlei Hinsicht an Futurama erinnert. Der Indie-Comic-Look mag nicht jedermanns Sache sein, trotzdem ist die Serie der Oberburner. Nur halt Urban Fantasy statt Scifi.

>
>>Nur die amerikanischen Stimmen finde ich nicht so geil, ich fand Futurama wie auch die Simpsons einfach exzellent synchronisiert.
>
>Ich habe der deutschen Synchro recht früh den Rücken gekehrt, weil doch einige der Wortspiele nicht wirklich funktioniert haben und gerade mein Liebling Brannigan auf Deutsch IMHO ganz schwach daher kommt.


Für mich hat das auf Deutsch alles klasse funktioniert.

>
>>Gerade die deutschen Stimmen von Fry, dem Professor und Bender mag ich supergerne.
>
>What? Gerade Bender und Farnsworth sind im Original doch so ausdrucksstark und toll!


Ja, aber das sind sie auf Deutsch auch. Hierzulande hat man viel mehr Erfahrung in puncto Synchronarbeit, und man kann Ivar Cormbrinck gerne vorwerfen, ein schlechter Übersetzer gewesen zu sein, aber als Synchronregisseur war der Typ Bombe. Bis heute finde ich auch die deutsche Simpsons-Synchro besser und das deutsche "Neiiin" lustiger als "D'oh".

>Bender ist auch auf Deutsch noch gut, aber der deutsche Prof kann IMHO nicht wirklich mithalten mit dem schrulligen Geseiere auf englisch.

Ich find es noch schrulliger und geseieriger. Ich will aber auch nicht ausschließen, dass ich, da ich es jahrelang auf Deutsch und zuvor nur sehr wenig auf englisch geguckt habe, die Figuren zu sehr mit den Sprechern verbinde. Was eindeutig FÜR die deutsche Synchro spricht in dem Fall, da sie mindestens gleichwertig ist.

>Fry ist deutsch wie englisch toll.
>
>>Phil LaMarr ist eigentlich auch ein guter, aber der krasse "Jahmaehkohn"-Akzent von Hermes geht mir auf den Sack. Auch Zoidberg ist auf englisch net so geil wie auf Deutsch.
>
>Zoidberg mag ich im Original auch lieber und Hermes ohne Jamaika-Akzent IST NICHT Hermes.


Kann gut sein, ich finds aber generell schwer, den Dialog akustisch zu verstehen (Schnelle, teils etwas undeutlich wirkende Aussprache), da hilft natürlich der Akzent wenig.

>
>>Einzig Katy Sagal als Leela rult, da würde ich die Originalstimme on par mit der deutschen sehen.
>
>Ich liebe auch die Folge, in der sie auf Al Bundy Bezug nehmen! =D


Stimmt, da war mal was. Damals hatte ich allerdings die Verbindung nicht geschnallt, nachvollziehbarerweise.

>>Bei Cartoons ist das eh so ne Sache. Ich hab von Seth McFarlane eigentlich die Schnauze gestrichen voll, aber als Synchronsprecher ist der Typ ein Tier. Alle deutschen Synchros seiner Serien lösen in mir ein leichtes Fremdschäm-Gefühl aus, einfach weil McFarlane 70% aller Rollen spricht und das irrsinnig gut macht.
>
>Hmmm, die deutschen Stimmen vom Family Guy finde ich auch toll, wobei er im Original nasaler klingt, IMHO aber nur "anders", aber nicht deutlich "besser".


WTF? Einzig Lois ist brauchbar synchronisiert, aber Peter klingt viel zu intelligent und liebenswürdig mit der Synchronstimme von Will Smith (!!!!). Peter ist ein totaler Mongo, der auch eine angemessene Synchronstimme verpasst kriegte. Seth Green spricht Chris, der ist auch sehr lustig und ein guter Voiceactor. Mila Kunis finde ich nicht so gut wie die Stimme, die Meg in der allerersten Staffel des Originals hat, keine Ahnung warum sie die Stimme damals neu besetzten. Aber die Art, wie McFarlane Peter, Stewie und Brian völlig andere Persönlichkeiten mit seiner Stimminterpretation verleiht, die fehlt im Deutschen komplett.

American Dad scheitert für mich auch nur an zwei Stimmen, was aber reicht um mir komplett jeglichen Spaß an der Serie zu verderben: Stan und Roger. George Clooney wtf?!?!

Auch beides Rollen, die McFarlane spricht. Ich hasse diesen Typen mittlerweile, aber er ist ein sehr guter Sprecher. Got to give him that.
< Auf diese Nachricht antworten >