|
||
Thema: Consolatrix afflictorum | Antwort auf: Ein bisschen Latinum für jedermann von Sascha | |
Trösterin der Betrübten ist die deutsche Übersetzung des Titels Consolatrix afflictorum, der Maria als Mutter Jesu neben vielen anderen in der Lauretanischen Litanei zugedacht wird." [https://de.wikipedia.org/wiki/Trösterin_der_Betrübten] Die Lauretanische Litanei? "Die Lauretanische Litanei - lat. Litania de Beata (Maria Virgine), "Litanei von der Seligen (Jungfrau Maria)" ist eine in der katholischen Kirche verwendete Litanei, deren Anrufungen sich an die Gottesmutter richten. Sie geht auf mittel alterliche Wurzeln zurück und wurde mehrfach erweitert und verändert. In der überlieferten Form ist sie im Wesentlichen erstmals 1531 im italienischen Wall fahrtsort Loreto belegt, nach dessen latinisiertem Namen sie benannt ist." |
||
< Auf diese Nachricht antworten > | ||