|
||
Thema: Gargamel hieß mal Gurgelhals! | Antwort auf: Noch mehr und noch mehr Spaß... n/t von Mschl | |
Katharina war heute beim Zahnartzt und da ich nichts besseres zu tun hatte ging ich mit. Jedoch durfte ich nicht mit in den "Operationsraum" und so verbrachte ich 90min mit Zahnartsbroschüren und alten NationalGeografik-Ausgaben. Dabe machte ich eine Entdeckung. Auf einem Beschrieb wie man denn sein Zahnfleisch behandel soll stand das Wort gurgeln. Nichts aussergewöhnliches, aber auf der rechten seite war der ganze Text nochmal in Französisch. Da erblickte ich das Wort: gargarisme was eben gurgeln heisst. Als wir dann wieder zuhause waren ging ich mal nachgucken woher denn der Zeichner der Schlümpfe kam und siehe da ( http://de.wikipedia.org/wiki/Peyo ) aus Belgien. In diesem Land spricht man Französisch / Flämisch und in kleinen Orten sogar Deutsch. Ich glaube MadCow, dass es einen (frühen) Comic der Schlümpfe gibt wo Gargamel Gurgelhals heisst denn die Comic-übersetzer (was für ein tolle Beruf ist denn das! :-D ) habe einfach das Garga(mel) [stammt ja von gargarisme mit übersetzt und so aus ihm den Gurgelhals gemacht.] Für all diejenigen, die ausgelacht (!!) werden wenn sie sagen dass sie früher Comics hatten wo Gargemel Gurgelhals hieß! 9 von 10 Usern bewerteten diesen Beitrag als NICHT LUSTIG |
||
< Auf diese Nachricht antworten > | ||